两周前到Fremont图书馆看电影,是部反映美军士兵反越战的纪录片,片名叫Sir, No Sir。电影通过采访多名当年反战的老兵,以一个全新的角度审视越战和反越战。主办者的意图很清楚:伊拉克战争就是越战的翻版。
把伊拉克战争与越战等同有待商榷,不过在他们的网站上看到威廉·福克纳的这么一句话,却挺有意思:过去还没有死,甚至还没有过去("The past isn't dead; it isn't even past") 。
查看全文: 过去»
两周前到Fremont图书馆看电影,是部反映美军士兵反越战的纪录片,片名叫Sir, No Sir。电影通过采访多名当年反战的老兵,以一个全新的角度审视越战和反越战。主办者的意图很清楚:伊拉克战争就是越战的翻版。
把伊拉克战争与越战等同有待商榷,不过在他们的网站上看到威廉·福克纳的这么一句话,却挺有意思:过去还没有死,甚至还没有过去("The past isn't dead; it isn't even past") 。
几个月前翻《经济学人》(Economist),看到有关中国制造的一篇文章,上面有一幅图,是一个生产车间,背景墙上赫然写着Devils are in Details:魔鬼藏在细节中。很为这个企业认识到细节的重要性而高兴。
最近评论